<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/?xml">
<title>ファーストレディの憂鬱</title>
<link>http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/</link>
<description>洋楽の詞訳が主です　その他映画レビューなど少々</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-140.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-139.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-138.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-121.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-120.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-140.html">
<link>http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-140.html</link>
<title> I Wanna Hear It From Your Lips / Eric Carmen</title>
<description> バレンタインが近いのでスイート（笑）な曲をって事でこれを。邦題は『噂の女』でした、『好きだと言ってよ』がいいんじゃないかしらｗ（それじゃ演歌みたいだな。）1984年
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ バレンタインが近いのでスイート（笑）な曲をって事でこれを。邦題は『噂の女』でした、『好きだと言ってよ』がいいんじゃないかしらｗ（それじゃ演歌みたいだな。）1984年 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>詩訳</dc:subject>
<dc:date>2009-02-10T17:16:01+09:00</dc:date>
<dc:creator>エカテリーナ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-139.html">
<link>http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-139.html</link>
<title>Metal Guru / T. Rex</title>
<description> ここには書く事がないのでもう閉じてしまおうかとも思ったんですけど詞訳を見にいらっしゃる方がぼちぼちみえるので詞訳と映画関係の記事だけは残し後は撤去しました。詞訳
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ここには書く事がないのでもう閉じてしまおうかとも思ったんですけど詞訳を見にいらっしゃる方がぼちぼちみえるので詞訳と映画関係の記事だけは残し後は撤去しました。詞訳 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>詩訳</dc:subject>
<dc:date>2009-02-05T11:46:49+09:00</dc:date>
<dc:creator>エカテリーナ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-138.html">
<link>http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-138.html</link>
<title>Mother / John Lennon</title>
<description> ビートルズとの出会いはジョン・レノンの死によってもたらされました。追悼としてテレビ放映された『ヘルプ！』を見て楽曲に感動したんですね、ビートルズって不思議と古臭
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ビートルズとの出会いはジョン・レノンの死によってもたらされました。追悼としてテレビ放映された『ヘルプ！』を見て楽曲に感動したんですね、ビートルズって不思議と古臭 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>詩訳</dc:subject>
<dc:date>2009-01-16T17:24:45+09:00</dc:date>
<dc:creator>エカテリーナ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-121.html">
<link>http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-121.html</link>
<title>Miss Me Blind / Culture Club</title>
<description> 先日デッド・オア・アライブを取り上げた折に名前が挙がったカルチャー・クラブの1984年の大ヒット曲、懐かし過ぎますね。何でかあたしはこのバンドのコンサートに2回も行
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 先日デッド・オア・アライブを取り上げた折に名前が挙がったカルチャー・クラブの1984年の大ヒット曲、懐かし過ぎますね。何でかあたしはこのバンドのコンサートに2回も行 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>詩訳</dc:subject>
<dc:date>2008-09-08T14:11:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>エカテリーナ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-120.html">
<link>http://ekaterina2008.blog28.fc2.com/blog-entry-120.html</link>
<title>最近見たアカンかった映画特集②　『ボーン・アルティメイタム』『アイ・アム・レジェンド』</title>
<description> 以前にも書いたのだが家人はメジャー所のアクション映画ぐらいしか見ないので彼と一緒に映画を見る場合は積極的に見たくない映画を見なければならない、『ダイハード』とか
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 以前にも書いたのだが家人はメジャー所のアクション映画ぐらいしか見ないので彼と一緒に映画を見る場合は積極的に見たくない映画を見なければならない、『ダイハード』とか ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>映画</dc:subject>
<dc:date>2008-09-05T10:14:26+09:00</dc:date>
<dc:creator>エカテリーナ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>